sábado, 14 de abril de 2012
Interessante!
Bom dia a todos!
Hoje, navegando, encontrei no fidusinterpres.com, um texto sobre "Como Traduzir Textos Técnicos", postado por Fabio Said, em 2008. Embora não seja um assunto inédito, achei interessante e resolvi relembrar os aspectos principais:
- cuidado no uso de dicionários bilingües
- familiarização com o tema do texto original
- fazer um glossário antes da tradução
- no caso de dúvidas, procurar o cliente
- alguns termos não precisam ser traduzidos.
É claro que o autor vai além destes tópicos e esclarece de modo objetivo e com informações que sempre devemos ter em mente quando trabalhamos com traduções, especialmente, as técnicas. Vale a pena ler o texto completo.
Até a próxima!
segunda-feira, 2 de abril de 2012
Projeto TRACOR - Tradução & Corpora
Hoje encontrei o site deste grupo e achei bastante interessante. O trabalho de tradução precisa de iniciativas como esta, pois, atualmente, traduzir deixou de ser a simples troca de uma palavra em um idioma por outra palavra de outro. Caso tenham oportunidade, vejam www.tracor.ufsc.br.
Até a próxima!
Assinar:
Postagens (Atom)